Achenseebahn 3 – WLF
Steam locomotive operated by the Achenseebahn ¹, seen on the shore of Lake Achen heading to Jenbach in June 2009. This steam locomotive for rack system ², with fleet number 3 and named "Achenkirch" ("Georg" until 1983), is built by the Wiener Lokomotivfabrik Floridsdorf in 1889, construction number 703, included in a series of 4 units placed in service by the Achenseebahn in 1888–1889. Overall length (buffers) is 18,5 ft. It has a total heating surface of 50 m² and a grate area of 0,91 m². Two cylinders transmit motion to the gear wheel shaft of the rack system and to four driving wheels (⌀ 35.4 in). Nominal output (wheels) is 132 kW (180 hp). Weight in service is 18.26 t. Wheelset arrangement is 0-4-0T or Bzt-n2 ³ and gauge is 1000 mm (3 ft 3+3⁄8 in). Used in both mixed and passenger services. Here we see locomotive 3 "Achenkirch" with cars 6 and 2, having left the Achensee Seespitz–Schiffstation, bound for Jenbach. Open cars 1–4 were delivered new in 1889, while closed cars 5–7, built in 1888, were purchased from the Gaisbergbahn. At one point, there were 14 freight cars, of which the low-sided cars N 5, N 6, and N 8 survive. Until Eben station, the journey is made without using the rack system. ●
Locomotiva a vapor operada pelo Achenseebahn ¹, vista na margem do Lago Achen a caminho de Jenbach em Junho de 2009. Esta locomotiva a vapor para sistema de cremalheira ², com o número de frota 3 e baptizada de "Achenkirch" ("Georg" até 1983), é construída pela Wiener Lokomotivfabrik Floridsdorf em 1889, número de fabrico 703, incluída numa série de 4 unidades colocada em serviço pelo Achenseebahn em 1888–1889. O comprimento total (tampões) é de 5,650 m. Dispõe de uma superfície total de aquecimento de 50 m² e de uma grelha com 0,91 m². Dois cilindros transmitem movimento ao eixo da roda dentada do sistema de cremalheira e a quatro rodas motoras (⌀ 898 mm). A potência nominal (rodas) é de 132 kW (180 hp). O peso em serviço é de 18.26 t. A disposição do rodado é 0-4-0T ou Bzt-n2 ³ e a bitola é de 1000 mm (3 ft 3+3⁄8 in). Utilizada em serviços mistos e de passageiros. Aqui, vemos a locomotiva 3 "Achenkirch" com as carruagens 6 e 2, tendo deixado para trás a estação de Achensee Seespitz–Schiffstation, com destino a Jenbach. As carruagens abertas 1–4 foram entregues novas em 1889, enquanto as carruagens fechadas 5–7, construídas em 1888, foram compradas ao Gaisbergbahn. A dada altura, existiram 14 vagões, dos quais sobreviveram os vagões de bordos baixos N 5, N 6, e N 8. Até à estação de Eben, a viagem efectua-se sem recurso ao sistema de cremalheira. ●
¹ Achenseebahn, which we can translate as Achen Lake Railway. ● Achenseebahn, que podemos traduzir como Caminho-de-ferro do Lago Achen.
² The locomotive has a gear wheel/cog wheel that at a given moment meshes with the rack installed in the center of the track, providing continued traction. As a note of interest, the two cylinders transmit the tractive force to the sprocket shaft, which in turn transmits it to the conventional wheels via coupling rods. ● A locomotiva dispõe de uma roda dentada que a dada altura engrena na cremalheira instalada ao centro da via, assegurando a continuidade da tracção. Como nota de interesse, os dois cilindros transmitem a força de tracção ao eixo da roda dentada, que por sua vez a transmite às rodas convencionais por meio de bielas.
³ The curious designation Bztn2 denotes a locomotive with two driving axles (B), no support axles, with a driving axle equipped with a cog wheel intended for the rack system (z, "Zahnrad", gear/cog wheel), equipped with a conventional heating system (n, "Nassdampf", "wet steam"), with two cylinders (2) and configured as a tank locomotive (t). ● A curiosa designação Bztn2 denota uma locomotiva com dois eixos de tracção (B), sem eixos de suporte, com um eixo de tracção dotado de uma roda dentada destinado ao sistema de cremalheira (z, " Zahnrad ", engrenagem/roda dentada), equipada com sistema de aquecimento convencional (n, "Nassdampf", "vapor húmido"), dispondo de dois cilindros (2) e configurada como locomotiva-tanque (t).
On the banks of the Achensee, a short distance from the journey's end, the train stops on a passing track and the locomotive is positioned at the tail. Here we see the graceful locomotive 3 "Achenkirch" about to complete this maneuver. It will then carefully propel carriages 6 and 2 a few meters to the Achensee Seespitz–Schiffstation station, which connects to the ships operated by the Achensee Schifffahrt. ●
Na margem do Achensee, a pouca distância do fim da jornada, o comboio pára numa via de passagem e a locomotiva é posicionada à cauda. Aqui vemos a graciosa locomotiva 3 "Achenkirch" prestes a concluir essa manobra. De seguida vai impulsionar cuidadosamente as carruagens 6 e 2 durante alguns metros até a estação de Achensee Seespitz–Schiffstation, que permite a ligação aos navios operados pela Achensee Schifffahrt. ●
It's June 2009, and the clock is approaching 3:00 PM. At the pier near the end of the Achenseebahn, the elegant "MS Tirol," operated by the Achenseeschifffahrt, is about to set off on another trip on Lake Achen. Built in 1994 by the ÖSWAG shipyard in Linz, it is 46.70 m long and can accommodate up to 600 passengers, 300 of whom in enclosed areas. Propulsion is provided by two 294 kW (400 hp) Scania main engines. In 2014–2015, this ship underwent a major renovation. ●
Estamos em Junho de 2009, e o ponteiro do relógio aproxima-se das 3:00 PM. No cais junto ao término do Achenseebahn, o elegante "MS Tirol" operado pela Achenseeschifffahrt está quase a partir para mais uma viagem no Lago Achen. Construído em 1994 pelo estaleiro ÖSWAG, em Linz, possui um comprimento de 46,70 m e pode acomodar até 600 passageiros, 300 dos quais em áreas cobertas. A propulsão é assegurada por duas máquinas principais Scania de 294 kW (400 hp). Em 2014–2015, este navio beneficiou de uma importante renovação. ●
References
Wikipedia | "Achenseebahn"
Wikipedia | "Lokomotivfabrik Floridsdorf "
Wikipedia | "Achenseebahn 1 bis 4"
Achenseebahn | "Geschichte der Achenseebahn"
Achenseebahn | "Lokomotiven"
Achenseebahn | "Wagen"
Eisenbahn Gerhard Obermayr | "Achenseebahn"
Die Schmale Spur | "Die Achensee-Dampf-Zahnradbahn" Franz Straka
BANHmedien| "Dampfloks in Österreich"
Wikipedia | "Achensee"
Wikipedia | "Jenbach"
Wikipedia | "Achenkirch"
Wikipedia | "Rack railway"
Wikipedia | "Tank locomotive"
Wikipedia | "Steam"
Wikipedia | "Steam locomotive"
Wikipedia | "Gaisbergbahn"
Wikipedia | "Achenseeschifffahrt"
1 mm → 0.039 inch
1 g → 0.035 oz
1 kg → 2.205 lb avdp
1 t (metric) – 2204.623 pound (lb) (avdp)
1 kW → 1,360 hp (metric/PS)
1 kW → 1,341 hp
1 hp (metric/PS) → 0,986 hp
1 km → 0,621 mile (international)
1 l → 0.264 US gallon
1 m → 3.281 ft
1 cm³ → 0.0610237 ci/cu in
1 kgf → 0,00980665 kN
● Check it out here, the Acheensebahn locomotives in operation, on these two videos retrieved from Achenseebahn AG and Eisenbahn Träumer. Spoiler alert—pure rail romance.
Comments
Post a Comment