Transtejo Soflusa "Flamingo-Rosa" – Astilleros Gondán


Electric ferry operated by Transtejo Soflusa seen on the Tejo River in September 2025. This electric ferry of the catamaran type, named "Flamingo-Rosa" and registered PT-111766-TL, is built in Spain by Astilleros Gondán ¹ and completed in 2023 with yard number 495. Glass-reinforced plastic hull and superstructure. It has an overall length of 131.2 ft and can accommodate 544 passengers (544+4). It uses two 550 kW (748 hp) ² electric main engines (motors?) fed by a 1860 kWh Corvus Dolphin Energy NxtGen energy storage system ³, rechargeable during docking by Zinus fast charging stations (or towers) installed on the piers of the Cacilhas, Cais do Sodré, Montijo and Seixal terminals. Fixed pitch propellers. Top speed is 17 knots. The "Flamingo-Rosa" is part of the "Cegonha-Branca" (White Stork) class, made up of 10 vessels. 

Based in LisboaTranstejo Soflusa  operates regular services and occasional services in the estuary of the Tejo River. Here we see the ferry "Flamingo-Rosa" docked at the Seixal River Terminal, accompanied by the "Tarambola-Dourada"," which was due to depart in a few minutes for Lisboa. The names of this class of vessels pay tribute to birds commonly found in the estuary of the Tejo River. Partially visible behind the blue walkway, the fast charging station installed at the mooring pontoon. In the distance, the city of Lisboa on the north bank of the river. 


Ferry eléctrico operado pela Transtejo Soflusa visto no Rio Tejo em Setembro de 2025. Este ferry eléctrico do tipo catamaran, com o nome de "Flamingo-Rosa" e registado PT-111766-TL, é construído em Espanha pelos Astilleros Gondán ¹ e completado em 2023 com o número de construção 495. Casco e superestrutura em plástico reforçado com fibra de vidro. Possui um comprimento total de 40 m e pode acomodar 544 passageiros (544+4). Utiliza duas máquinas principais de 550 kW (748 hp) ² alimentadas por um sistema de armazenamento de energia Corvus Dolphin Energy NxtGen de 1860 kWh ³, recarregável durante as acostagens por estações (ou torres) de carregamento rápido Zinus instaladas nos pontões dos terminais de Cacilhas, Cais do Sodré, Montijo e Seixal. Hélices de passo fixo. A velocidade máxima é de 17 nós. O "Flamingo-Rosa" integra a classe "Cegonha-Branca", formada por 10 embarcações.

Baseada em Lisboa, a Transtejo Soflusa  opera serviços regulares e serviços ocasionais no estuário do Rio Tejo. Aqui, vemos o ferry "Flamingo-Rosa" atracado no Terminal Fluvial do Seixal, acompanhado pelo "Tarambola-Dourada", que partiria daí a alguns minutos rumo a Lisboa. Os nomes desta classe de embarcações prestam tributo a aves habitualmente encontradas no estuário do Rio Tejo. Parcialmente visível por detrás do passadiço azul, a estação de carregamento rápido instalada no pontão de acostagem. Ao longe, a cidade de Lisboa na margem norte do rio. 


¹  "Astilleros Gondán", Castropol, Spain
²  2× 550 kW (748 hp) = 1100 kW (1496 hp) | Engine vs Motor | In Portuguese, the word "motor", morphologically the same as the English word, describes an engine regardless of the nature of its operation, electrical or internal combustion. In English, the nature of the operation determines in some contexts the use of the words "motor" (electrical operation) and "engine" (combustion operation). In this sense and in the maritime context, I do not know whether in English the expression "main engine" should be replaced by "main motor", when the nature of its operation is electrical. In Portuguese, I suppose the question does not arise, as the expression "máquina principal", which conveys an idea of hierarchy and dimension seems appropriate for different types of operation. Does this question make sense? ● Em português, a palavra "motor", morfologicamente igual à palavra inglesa, descreve um motor indistintamente da natureza do seu funcionamento, eléctrica ou de combustão interna. Em inglês, a natureza do funcionamento determina em alguns contextos o uso da palavra "motor" (funcionamento eléctrico) e "engine" (funcionamento por combustão). Nesta ordem de ideias e no contexto marítimo, desconheço se em inglês a expressão "main engine" deverá dar lugar a "main motor", quando a natureza do seu funcionamento for eléctrica. Em português, suponho que a questão não se coloca, pois a expressão "máquina principal", que transmite uma ideia de hierarquia e dimensão parece adequada a distintas naturezas de funcionamento. Faz sentido esta dúvida? 
³  Energy storage system for marine applications with a modular design and reduced weight, configured according to the available space. ● Sistema de armazenamento de energia para aplicações marítimas de concepção modular e peso reduzido, configurado de acordo com o espaço disponível. 
  "TTSL – Transtejo Soflusa" ("Transtejo, S.A." and "Soflusa – Sociedade Fluvial de Transportes, S.A.")


Transtejo Softlusa "Cegonha-Branca" Class  

Based in Lisboa, Transtejo Softlusa operates regular services and occasional services in the estuary of the Tejo River. ●

Name

Registration

OL/TS

Built

Cegonha-Branca

IMO 9936501

40 m

17 kn

Astilleros Gondán (Castropol, Spain)

2022

#493

Garça-Vermelha

IMO 9955870

40 m

17 kn

Astilleros Gondán (Castropol, Spain)

2023

#494

Flamingo-Rosa

IMO 9956367

40 m

17 kn

Astilleros Gondán (Castropol, Spain)

2023

#495 

Ibis-Preto

IMO 9956379

40 m

17 kn

Astilleros Gondán (Castropol, Spain)

2024

#496 

Tarambola-Dourada

IMO 9956381

40 m

17 kn

Astilleros Gondán (Castropol, Spain)

2024

#497

Milhafre-Preto

IMO 9975985

40 m

17 kn

Astilleros Gondán (Castropol, Spain)

202x

#498

Perna-Verde

IMO 9975997

40 m

17 kn

Astilleros Gondán (Castropol, Spain)

202x

#499

x

x

40 m

17 kn

Astilleros Gondán (Castropol, Spain)

202x

#500

x

x

40 m

17 kn

Astilleros Gondán (Castropol, Spain)

202x

#501

x

x

40 m

17 kn

Astilleros Gondán (Castropol, Spain)

202x

#502



References 

Wikipedia | "Transtejo & Soflusa
Wikipedia | "Transtejo & Soflusapt-PT
Wikipedia | "Astilleros Gondán"
Astilleros Gondán | "Cegonha Branca" data sheet
Wikipedia | "Ferry
Wikipedia | "Catamaran
Wikipedia | "Fiberglass"
Wikipedia | "Lisboa"
Wikipedia | "Lisboapt-PT
Wikipedia | "Seixal"
Wikipedia | "Seixalpt-PT
Wikipedia | "Flamingo"
Wikipedia | "Flamingopt-PT
Wikipedia | "European golden plover
Wikipedia | "Tarambola-dourada-europeiapt-PT

1 kg → 2.205 lb avdp 
1 t (metric) – 2204.623 pound (lb) (avdp) 
1 kW → 1,360 hp (metric/PS)
1 kW → 1,341 hp
1 hp (metric/PS) → 0,986 hp
1 km → 0,621 mile (international)
1 m → 3.281 ft 
1 nautical mile → 1.15078  mile → 1,852 km
1 kn or knot → 1.15078 mph → 1,852 km


● Sadly, I didn’t find any good footage of the "Cegonha-Branca" class.







Comments

Popular posts from this blog

Euskotren 214 – CAF

Ferrocarril de La Robla 207 – SECN

CP 1935 – Alsthom/SOREFAME AD 30 C