A Due Word | Uma Palavra Devida
Some readers have asked me why I haven't published anything on this website – for so long. In fact, unless I'm traveling or doing some maintenance or restoration work, every two days I methodically publish something somewhere. However, I do have an interest on several topics, as diverse as vintage audio electronics or contemporary Portuguese ceramics. Thus, the absence of publications on a given topic only indicates that another topic is holding my attention.
For all intents and purposes, I always try to make the most of each day, carefully dividing it between professional activity and each one of these topics – and family and friends. And each day is always too short. Since 2020, I've been doing maintenance and restoration work on a few radios and amplifiers from the 1950s. Not an overwhelming complicated work – but it does require patience and, for obvious safety reasons, a laser focused attention.
But don't worry. The topics that I share on my websites are lifelong interests – they don't fade away. The collection of objects and documents and memories is immense and in due time something is going to be published somewhere. I'll be back as soon as possible.
Alguns leitores têm-me perguntado por que não publico nada neste website – há tanto tempo. Na verdade, a menos que esteja a viajar ou a fazer algum trabalho de manutenção ou restauro, a cada dois dias publico metodicamente alguma coisa em algum lugar. No entanto, tenho de facto interesse em vários temas, tão diversos como a electrónica de áudio vintage ou a cerâmica portuguesa contemporânea. Assim, a ausência de publicações sobre um determinado tema apenas indicia que outro tema está a reter a minha atenção.
Para todos os efeitos, procuro sempre aproveitar ao máximo cada dia, dividindo-o cuidadosamente entre a actividade profissional e cada um destes temas – e a família e amigos. E cada dia é sempre demasiado curto. Desde 2020, tenho feito trabalhos de manutenção e restauro em alguns rádios e amplificadores dos anos cinquenta. Não é um trabalho excepcionalmente complicado – mas requer paciência e, por razões óbvias de segurança, absoluta concentração.
Mas não se preocupem. Os temas que partilho nos meus websites são interesses de toda uma vida – não desaparecem. O espólio de objectos e documentos e memórias é imenso e a seu tempo alguma coisa é partilhada em algum lugar. Estarei de volta assim que possível.
Obrigado pelo vosso interesse. ●
February 2022 update...
Finally, most of my tube radios are operational. Trying to understand the minds of the 1940s and 1950s engineers is a fascinating process, but on tube radios and amplifiers one which requires absolute concentration due to the high electrical tensions present.
Finalmente, a maior parte dos meus rádios a válvulas está operacional. Tentar entender as mentes dos engenheiros das décadas de 1940 e 1950 é um processo fascinante, mas em rádios e amplificadores a válvulas requer concentração absoluta devido às altas tensões eléctricas presentes.
Meanwhile and after about ten years in the waiting list, the H0 layout (AC/DC) was finally built and it is now entering the detailing phase. Other interesting projects, such as the mythical CP 2200 class based on the iconic V200, are also entering the detailing phase. Built from salvaged and scratch built parts, this Märklin locomotive is still in need of glazing parts, headlights, one traction axle and a set of couplers. Gladly, on this trial day and in spite of its (her) age, it (she) proved to be in excellent mechanical condition, exhibiting smooth running and an amazing pulling power.
Enquanto isso e após cerca de dez anos na lista de espera, o layout H0 (AC/DC) foi finalmente construído e está agora a entrar na fase de detalhamento. Outros projetos interessantes, como a mítica classe CP 2200 baseada na icónica V200, também estão a entrar na fase de detalhamento. Construída a partir de peças recuperadas ou quando necessário construídas de raíz, esta locomotiva Märklin ainda precisa dos elementos de vidro, faróis, um eixo de tracção e um conjunto de engates. Felizmente, neste dia de ensaios e apesar da sua idade provou estar em excelentes condições mecânicas, exibindo um funcionamento suave e uma incrível força de tracção.
Comments
Post a Comment